Cumanana a las aves fragatas

Michel Alexander Morán Rodriguez es un niño de la localidad de San Juan, Tumbes. El tiene una curiosa habilidad: declamar cumananas. La cumanana, según Wikipedia, es un improvisado cantar compuesto de cuartetas o décimas propio de Tumbes, Piura, Lamabayeque y Saña en la costa norte del Perú. La cumanana fue declarada patrimonio cultural de la nación peruana el 26 de noviembre del 2004.

El día de hoy, Michel vino a la Isla de los Pájaros con sus padres para dedicarle una linda cumanana a las aves fragatas.

Vídeo | Publicado el por | Deja un comentario

Nuevo record de distancia – New distance record

FotoFragataTalaraLe colocamos un pequeño GPS a uno de los machos de ave fragata de la Isla de los Pájaros el 25 de Setiembre del 2013. Esta ave, que tiene un pichón pequeño en su nido, llegó hasta Talara, ubicada a 150 km al sur de la Isla de los Pájaros-Tumbes (distancia en línea recta). Ninguna otra ave fragata que estamos monitoreando con GPS ha llegado tan lejos hacia el sur. Esta fragata salió a las 9:40 AM del nido, emrumbó hacia el sur hasta llegar a Talara aproximadamente a las 5:50 AM, es decir, a esta fragata le tomó 21 horas de viaje llegar desde la Isla de los Pájaros hasta Talara, y no sólo eso, sino que también voló durante toda la noche. Una vez que llegó a Talara regresó a la Isla de los Pájaros, pero es ta vez solo le tomó 11 horas para regresar. Por qué de ida le tomó casi el doble de tiempo que de regreso? La fragata en su viaje de ida decició pasar varias horas comiendo cerca a Máncora y El Ñuro, además viajó de noche. De retorno no se distrajo en el camino y regreso directo durante el día. Si bien la distancia en línea recta entre la Isla de los Pájaros y Talara es 150 km, la fragata recorrió en total (ida y vuelta, izquierda derecha, curvas y retornos, etc) una distancia de aproximadamente 500 – 600 km. Veremos si otra fragata se va aun más lejos.

Observen también como vuela sobre el continente durante gran parte del viaje. Hasta el momento hemos colocado GPS a 31 aves fragatas de la Isla de los Pájaros.

We attached a small GPS logger to a chick-rearing magnificent frigate from Isla de los Pájaros, Tumbes-Perú on September 25th 2013. This bird flew to the port of Talara located 150 km (radial distance) from Isla de los Pájaros. This is the farthest distance to the south so far recorded  by our team since we started tracking in November last year. The frigatebird left the nest at 9:40 AM, headed to the south and arrived to Talara in 21 hours (it flew during the night, which is common in frigatebirds). During the outward part of the trip, the bird fed in some localities near Máncora and El Ñuro for a few hours, then headed southward and decided to turn around in Talara. The inward part of the trip was a non-stopping straight flight of 11 hours. Why did the bird took longer in the outward part of the trip? Well, the frigatebird foraged in some localities and also flew during the night. When returning, the bird did not feed on the way back and flew straight to the colony during daylight hours. A preliminary calculation of the total distance traveled revealed that in this trip our frigatebird made a round trip of approximately 500 – 600 km. Let´s see if there is a new record.

Also the extensive flight over the land instead over the open ocean. We have equipped 31 frigatebirds so far.

Publicado en Uncategorized | 2 comentarios

Secuencia en el plumaje de los machos. Male plumage progression

Machos Edadaes

Esta es una secuencia del color del plumaje de la cabeza de machos de ave fragata magnífica de la Isla de los Pájaros desde la edad de juvenil (Foto 1, posiblemente 6 meses a 1 año) a edad de adulto reproductivo (Fotos 8 y 9). Las edades para cada estadío son desconocidas, pero es probable que tomen varios años entre la edad de juvenil (Foto 1) y de adulto reproductor (Fotos 8 y 9). Se aprecia como cambia el color del plumaje de la cabeza de blanco (Foto 1) a negro (Fotos 8 y 9), pero en forma progresiva. Para saber la edad de cada estadío tenemos que marcar a los juveniles con anillas y seguirlos por varios años.

This is a sequence of head color at different age stages of male magnificent frigatebirds from Isla de los Pájaros from juveniles (Photo 1, possibly from 6 months to 1 year) to breeding male (Photos 8 and 9). The ages of each stage are unknown, but it is likely that the time period between juvenile and breeding adult span for several years. It is clearly shown how the head is progressively changing from wholly white (Photo 1) to black (Photo 8 and 9). In order to know the exact age at each stage it is necessary to band the birds since they are juveniles and follow them for several years.

Imagen | Publicado el por | Deja un comentario

Adivina qué ave está representada en la moneda de 5 nuevos soles! Guess which bird is printed in the Peruvian coin of 5 nuevossoles

Moneda 5 soles Peru

Si. Efectivamente, es el ave fragata. Los artistas de la cultura Nazca realizaron este geoglífo (figuras gigantescas dibujadas sobre el terreno) en las pampas de Nazca en tributo a una de las aves más majestuosas de nuestra costa norte.

Yes, indeed. It is the frigatebird. The artists from the ancient Nazca civilization of Peru made this geoglyph (gigantic figures drawn on the ground) in recognition of one of the most majestic birds of the northern Peruvian coast.

Para mayor información sobre la moneda sigue el link de abajo. For more information about the coin click the link below

Cono-Monetario-5-00

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Proyecto Fragata Logos

Proyecto Fragata Logos

Imagen | Publicado el por | Deja un comentario

Resultados de conteo de aves y nidos – Results of the bird and nest count

Entre el 22 y 23 de Setiembre realizamos un conteo de aves fragatas en la Isla de los Pájaros. En total, contamos 3,300 aves fragatas entre adultos, sub-adultos y juveniles, asi como un total de 1,650 nidos activos (ocupados con huevos o pichones). El mes pasado contamos 3,600 aves fragatas y 1,230 nidos, por lo que la puesta de huevos aun continua y probablemente se prolongue hasta fines de año. Los primeros pichones que nacieron en Junio siguen creciendo, algunos sobrepasan el peso de sus padres, pero aun no están listos para volar y dejar el nido. Se observa a un menor número de machos en cortejo y los juveniles que se independizaron el año pasado o a principios de este año aun siguen siendo alimentados por sus madres. Seguiremos monitoreando la colonia y les traeremos mas novedades.

Bentween 22nd and 23rd September we undertook a frigatebird count. Overall, there were 3,300 magnificent frigabirds including adults, sub-adults an juveniles, as well as a total of 1,650 active nests (ocuppied with eggs and chicks). The last month we counted 3,600 frigatebirds and 1,320 nests, indicating that egg-laying is still in progress and will probably spread until the end of the year. The first chicks of the year that hatched in June are still growing, some of them weighing more than their own parents, but they are not still ready to fledge. We also observed a lower number of courting males (identified by the inflated gular pouch) and the juveniles that feldged last year are still being fed by their mothers. We will keep monitoring the colony and will post news soon.

 

Publicado en Uncategorized | Deja un comentario

Vista aérea de la Isla de los Pájaros usando una cometa – Aerial view of Isla de los Pájaros from a kite

Vista Aérea de la colonia de aves fragatas – Aerial view of the frigatebird colony (24 August 2013)

Estas imágenes fueron tomadas con una pequeña cámara atada a una cometa que volamos sobre la isla de los Pájaros. Lo intereresante de la toma es que nos permite ver la distribución espacial de las aves dentro de la isla, la cual no podemos ver desde la periferie.

This video was recorded with a small camera logger attached to a kite that we flew over Isla de los Pájaros. This tool allows the spatial distribution of birds that are not seen from the periphery of the colony.

Vídeo | Publicado el por | Deja un comentario